(Не)верная жена дракона

Наверное, чтобы Сашка увидел, что я не собираюсь страдать из-за измены. А может, причина в том, что впервые повстречала человека со столь же необычным именем, как и мое. Альмирой меня назвала мама в честь испанского городка Альмерии, где она познакомилась с отцом. Курортный роман был жарким, жгучим и скоротечным, как и отпуск, пролетевший в одно мгновение. Когда мама вернулась домой и поняла, что беременна, попыталась разыскать испанского мачо. Но он будто в воду канул, исчез, оставив в память о себе подарок, появившийся на свет через девять месяцев.

– Рад знакомству, принцесса! – Веор поклонился с таким изяществом, будто мы находились на светском приеме, а не застряли на пороге кафешки.

– Но, как вы… – Опешила, потому что мажор подхватил мою ладонь, развернул тыльной стороной и приник к ней губами, вызывая оторопь и волнение. – Догадались?

Дело в том, что мое имя в переводе с арабского означает «принцесса». Еще никто, заранее не погуглив, не определил его значение. Удивительно? Еще как!